Opiš bréf til Ķsafoldar, félags ungs fólks gegn ESB

Kęra Ķsafold,

Eftir aš viš lįsum bréf ykkar, sem stķlaš er į hęstvirtan forseta Alžingis og hįttvirta Alžingismenn, žar sem žiš hvetjiš žingmenn til žess aš samžykkja žingsįlyktunartillögu žess efnis aš draga umsókn Ķslands aš Evrópusambandinu til baka og gefiš fyrir žvķ tvęr įstęšur hvers vegna žiš styšjiš slķka tillögu, langar okkur aš benda ykkur į nokkra hluti.

Žiš segiš ķ bréfinu aš žęr forsendur sem leiddu til ašildarumsóknar Ķslands aš ESB, aš Evrópusambandsašild og upptaka evrunnar myndu flżta fyrir efnahagsbata hins ķslenska hagkerfis, séu brostnar. Žaš veršur aš teljast einstakt ķ sögunni aš tólf frjįls og fullvalda rķki kasti af sjįlfsdįšum eigin gjaldmišli og taki ķ stašinn upp sameiginlega mynt, mynt sem ķ dag er oršinn einn śtbreiddasti gjaldmišill ķ heimi og hįtt ķ žrjįtķu rķki nota. Gengi evrunnar hefur sveiflast töluvert gagnvart Bandarķkjadal og į fyrstu įrum féll til dęmis gengi hennar verulega en styrktist svo aš nżju. Žaš stöšvaši hins vegar ekki nż rķki ķ žvķ aš taka upp Evruna sem og ķslensk fyrirtęki, til dęmis śtgeršarfyrirtęki, ķ aš stunda sķn višskipti ķ Evrum. Žaš er žvķ fullsnemmt aš dęma evruna til dauša.

Žiš nefniš landsfund Sjįlfstęšisflokksins sem dęmi um óįnęgju ķslensku žjóšarinnar meš ašildarumsóknina aš Evrópusambandinu og žį įlyktun žeirra um aš draga skuli umsóknina til baka įn tafar. Til aš byrja meš er gott aš benda į aš Sjįlfstęšisflokkurinn er ekki žjóšin. Ķ öšru lagi fengu žessir sömu Sjįlfstęšismenn Daniel nokkurn Hannan, Evrópužingmann, til žess aš flytja hér į landi erindi žar sem žeir įttu eflaust von į žvķ aš hann tęki undir įlyktun žeirra. Žaš gerši hann hins vegar ekki heldur sagši hann aš viš ęttum aš drķfa umsóknarferliš af og leyfa sķšan žjóšinni aš kjósa um samninginn. Sjįlfstęšisflokkurinn er žvķ eflaust ekki jafn hrifinn af erlendum fręšimönnum og Ķsafold. Nęst var žaš formašur Landsambands ķslenskra śtvegsmanna sem sagši aš ekki ętti aš draga umsóknina til baka heldur reyna aš nį eins góšum samningi og mögulegt er. Žaš veršur žvķ aš segja sem svo aš žeim fer fękkandi sem vilja standa ķ vegi fyrir žvķ beina lżšręši sem felst ķ žvķ aš leyfa žjóšinni aš kjósa um ašildarsamninginn ķ žjóšaratkvęšagreišslu.

Viš viljum sķšan benda Ķsafold į aš frį bęjardyrum Evrópusambandsins séš snśast ašildarvišręšur ķ raun ašeins um žaš hvernig hiš vęntanlega nżja ašildarrķki innleišir alla gildandi sįttmįla, löggjöf og stefnumiš sambandsins. Aš sama skapi męta bįšir ašilar til boršs meš sķn samningsmarkmiš sem snśa fyrst og fremst aš žvķ fyrir okkur aš fį aš njóta įkvešins sveigjanleika viš ašlögun aš lögum og stefnum ESB, einkum į žeim svišum žar sem mestir žjóšarhagsmunir teljast vera ķ hśfi. Žaš er aušvitaš ómögulegt aš segja til um hvaš kemur śr ašildarvišręšum fyrr en samningurinn liggur fyrir en ljóst er aš flest umsóknarrķki ganga ķ gegnum róttęk umskipti samhliša višręšum en ólķklegt žykir aš breytingarnar hér verši eins stórfenglegar eins og til dęmis žegar stękkunin til austurs stóš yfir.

Aš lokum viljum viš benda Ķsafold į aš Evrópusambandiš hefur ekki sameiginleg aušlindayfirrįš og žęr reglur sem gilda um stjórn orkuaušlinda hafa žegar veriš teknar inn ķ ķslensk lög vegna EES-sįttmįlans. Žaš kemur fram ķ 295. grein stofnsįttmįla sambandsins aš forręši yfir aušlindum sé hjį ašildarrķkjum.

Ķ ljósi žessa hvetjum viš ykkur til žess aš leyfa Ķslendingum aš klįra ašildarvišręšur viš Evrópusambandiš og gefa žannig žjóšinni tękifęri til žess aš kjósa um framtķš Ķslands, ķ žjóšaratkvęšagreišslu, um samninginn sem kemur śt śr višręšunum viš Evrópusambandiš.

Viršingarfyllst,

Stjórn Ungra evrópusinna.

logo_nytt_1015722.png

 

 

 

 

 

www.ungirevropusinnar.is 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband